Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

to place it to his account

  • 1 to place it to his account

    to place it to his account
    lançar ao débito de sua conta.

    English-Portuguese dictionary > to place it to his account

  • 2 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) conta
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) contas
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) conta
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) conta
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) relato
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of
    * * *
    ac.count
    [ək'aunt] n 1 conta, cálculo, cômputo. we have an account at the best stores / temos conta nas melhores lojas. 2 razão, causa. 3 valor. 4 importância. 5 extrato de conta ou balanço. 6 relatório de negócios, prestações, crédito, etc. 7 conto, relato. 8 prestação de contas. • vt+vi 1 calcular, acertar contas, prestar contas. can you account for it? / você pode prestar esclarecimentos a respeito? 2 considerar, ter em conta, julgar. account for building costs orçamento para construções civis. a man of great account um homem respeitado. a person of no account uma pessoa sem importância ou insignificante. bank account conta bancária. by all account de acordo com a opinião geral. of no account sem importância, insignificante. on account por conta, a prazo. on account of por causa de, a bem de, no interesse de. on my own account para mim, por iniciativa própria. on no account em hipótese alguma. on that account por causa disto, por esta razão. to account for prestar contas, responder por, ter por, considerar. that accounts for everything / isto esclarece tudo. to be much ( or little) accounted of ser muito (ou pouco) apreciado. to call to account reclamar explicação. to carry to a new account lançar a uma nova conta. to keep accounts escriturar, registrar. to leave out of account desconsiderar, negligenciar. to make a great account of considerar, estimar. to make no account of menosprezar, desprezar. to place it to his account lançar ao débito de sua conta. to settle on account liquidar uma conta. to take account of a) tomar em consideração, considerar. b) tomar nota. to take into account permitir, considerar. upon all accounts em todo caso. upon my account por minha causa.

    English-Portuguese dictionary > account

  • 3 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) cobrar
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pôr na conta
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) acusar
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) carregar sobre
    5) (to rush: The children charged down the hill.) correr
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) recarregar
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) carregar
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) preço
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acusação
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) carga
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) carga
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) encargo
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) carga
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    [tʃa:dʒ] n 1 carga de pólvora, carga explosiva. 2 cargo, ofício, dever, responsabilidade, obrigação. 3 cuidado, encargo, custódia. he gave his daughter into my charge / ele me confiou sua filha. I have her in my charge / estou cuidando dela. 4 pessoa ou coisa sob cuidados de alguém, protegido, afilhado. 5 ordem, incumbência, direção, comando. 6 carga, fardo. 7 instrução, exortação. 8 Jur acusação formal. the charges brought against him / as acusações apresentadas contra ele. he had to answer a charge of housebreaking / ele teve de responder a uma acusação de roubo, com arrombamento. 9 preço de venda, custo. 10 encargo financeiro, despesa, ônus. 11 ataque, assalto, carga, investida. 12 Mil sinal de ataque. 13 carga elétrica, carga de bateria, de acumulador, etc. 14 Her divisa. 15 Sport falta no jogo de futebol. 16 Com lançamento de débito. • vt+vi 1 carregar, encher, pôr carga em. 2 carregar arma de fogo, carregar bateria. 3 ordenar, encarregar, confiar, incumbir, dar comissão ou encargo. I charged him with the solemn trust / confiei-lhe o assunto sério. 4 dirigir, dar ordem ou comando. 5 acusar, incriminar. he charged the crime on her / ele a acusou do crime. he was charged with stealing / ele foi acusado de furto. 6 cobrar. he charged me 5 dollars for it / ele me cobrou 5 dólares por isto. 7 pôr preço a. 8 debitar, levar à conta de. 9 assaltar, arremeter, desferir o assalto final. 10 abastecer. 11 instruir, recomendar, exortar. 12 Sport cometer faltas no jogo de futebol. 13 fig sobrecarregar a memória de. 14 sl picada de um narcótico. at high charges a preços elevados. at his own charge por conta própria. charged up sl 1 intoxicado por narcótico. 2 agitado e nervoso. charge it to my account! ponha isto na minha conta! charge to be deducted despesas a deduzir. electrical charge carga elétrica. extra charge despesas extras. give him in charge! entregue-o à polícia! I lay that to your charge eu o acuso disto. in charge interino, encarregado. I am in charge of this house / estou encarregado ou tomando conta desta casa. no charge, free of charge grátis, gratuito. petty charges pequenas despesas. to be taken in charge ser preso. to charge for cobrar por, pôr na conta. to charge off Com considerar como prejuízo. to charge up a battery carregar a bateria. to lay the charge at one’s door culpar alguém. to take charge of tomar conta de. to the charge of him a seu débito.

    English-Portuguese dictionary > charge

  • 4 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) perto
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) justo
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) íntimo
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) igual
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) minucioso
    4) (tight: a close fit.) apertado
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) abafado
    6) (mean: He's very close (with his money).) avarento
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) calado
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) fechar
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) terminar
    3) (to complete or settle (a business deal).) fechar
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fim
    - close up
    * * *
    close1
    [klouz] n 1 fim, término, conclusão. 2 briga, peleja, luta corpo-a-corpo • vt+vi 1 fechar, encerrar, confinar. 2 tapar, encher. 3 barrar, bloquear, obstruir. 4 cerrar (fileiras). 5 juntar(-se). 6 envolver, cercar. 7 concordar, chegar a um acordo. 8 terminar, completar, concluir, encerrar. 9 cicatrizar, fechar (ferida). 10 trancar, aferrolhar. 11 engalfinhar-se. 12 Naut encostar(-se), perlongar. at the close of day no fim do dia, ao crepúsculo. at the close of the year no fim do ano. he closed his days ele morreu. he closed the door upon every attempt at reconciliation ele tornou impossível qualquer tentativa de reconciliação. he closed the door upon her 1 ele fechou o porta atrás dela. 2 fig expulsou-a. the ship closes the wind o navio vira para o vento. they closed upon him 1 chegaram a um acordo a seu respeito. 2 caíram em cima dele. to close a bargain fechar um negócio. to close an account encerrar uma conta. to close an affair encerrar um assunto. to close a seam rematar uma costura. to close down fechar, encerrar as atividades. the shops closed down / as lojas fecharam suas portas. to close in 1 fechar, cercar. 2 encerrar, irromper, aproximar-se, chegar. the night closed in / chegou a noite. to close off isolar, impedir a passagem. to close on aproximar-se. to close one’s eyes morrer. to close one’s eyes to ignorar, não querer enxergar. he closed his eyes to the problem / ele ignorou o problema, ele não quis enxergar o problema. to close out (vendas) liquidar, queimar. to close round cercar, rodear. to close the ranks cerrar fileiras. to close up 1 fechar, trancar, cerrar. they closed up / cerraram fileiras. 2 cicatrizar. to close with 1 aceder. 2 unir-se a. 3 entrar em luta corporal. to draw to a close chegar ao fim.
    ————————
    close2
    [klous] n 1 espaço fechado, terreno cercado, cercado. 2 cerca, sebe, tapada. 3 beco estreito. 4 the Close recinto de mosteiro ou abadia. • adj 1 junto, próximo, perto, pegado, contíguo, estreito. 2 justo, apertado. 3 compacto, denso, condensado. 4 íntimo, caro, familiar. 5 cuidadoso, exato, conciso, preciso. 6 estrito, perfeito. 7 fechado, cerrado. 8 rigoroso, severo. 9 abafado, opressivo, pesado, sufocante. 10 fechado, reservado. 11 secreto, oculto. 12 restrito, limitado. 13 parcimonioso, econômico, frugal. 14 raro, difícil de obter. 15 quase igual, quase no mesmo nível. 16 confinado, estritamente guardado, segregado. 17 pronunciado com os lábios parcialmente fechados. 18 grosso, fechado (tecido). 19 viscoso, tenaz. 20 quase certeiro. 21 atento, observador. • adv 1 rente, cerce, cérceo. 2 de perto, junto ao pé. 3 severamente, rigorosamente, estritamente. 4 estreitamente, hermeticamente, firmemente, compactamente. 5 exatamente, cautelosamente. 6 economicamente. a close carriage uma carruagem fechada. a close customer coll um tipo taciturno. a close hand 1 uma mão fechada. 2 fig pessoa sovina. at close quarters nas imediações. close air ar viciado ou abafado. close argument argumento incontestável. close at hand iminente, próximo. close by bem junto, perto. close combat luta corpo-a-corpo. close coupled circuit n Eletr circuito conjugado. close election, close vote eleição disputadíssima. close on quase. close proximity proximidade imediata. close season, close time temporada de caça proibida. close shave ou thing escape por pouco, por um triz. close style estilo breve ou conciso. close to nas proximidades. close to the chest sem revelar a intenção. close to the ground rente ao chão. close to the wind com vento pela popa. close writing letra apertada. he keeps himself close ele se esconde. keep close! 1 fique perto de mim! 2 cale a boca! 3 esconda-se! the end is close o fim está próximo. to come close chegar perto. to cut close cortar rente. to draw the curtains close fechar bem as cortinas. to follow close upon seguir ao pé. to live close viver economicamente, poupar. to sit close assentar justo (vestido). to sit close around the fire estar sentado junto ou perto do fogo. to stick close to ficar perto ou próximo de.

    English-Portuguese dictionary > close

  • 5 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) quadrado
    2) (something in the shape of this.) quadrado
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) praça
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) quadrado
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) quadrado
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) igual
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) quadrado
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) antiquado
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) em esquadria
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) em cheio
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) tornar quadrado
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) acertar
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) ajustar(-se)
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) elevar ao quadrado
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal
    * * *
    [skwɛə] n 1 quadrado. 2 coisa quadrada ou retangular, divisão de tabuleiro de xadrez, vidraça, etc. 3 praça, área (cercada de ruas), quadra. 4 Amer comprimento de um lado de uma praça. 5 largo, parque de uma cidade. 6 tropas colocadas em forma de quadrado. 7 esquadro. 8 (também square number) Math quadrado, segunda potência de um número. 9 fig igualdade, simetria, regularidade, eqüidade, honestidade. 10 medida de área, correspondente a 100 pés quadrados. 11 pessoa antiquada, conservadora. • vt+vi 1 fazer retangular, fazer quadrado, esquadrar. 2 dividir em quadrados. 3 pôr no esquadro, verificar o ângulo. 4 fazer plano, endireitar. 5 ajustar, liquidar (contas). he squared him / ele o pagou, ele liquidou suas dívidas. 6 corresponder, estar de acordo, concordar. 7 Math quadrar, elevar ao quadrado. 8 determinar, colocar em lugar certo, regularizar. I’ll square things / regularizarei o negócio. 9 adaptar, adaptar-se. 10 formar ângulo reto. 11 sl subornar. he squared him / sl ele o subornou. • adj 1 quadrado, retangular, quadrangular, em quadrangular. she has a square chin / ela tem um queixo quadrado. 2 em quadrado, relativo à área, que designa a unidade de área. 3 que forma um angulo de 90°, reto. 4 direito, plano, no nível. 5 líquido, sem sobras, igual. 6 justo, honesto, correto, direito. 7 completo, absoluto. 8 Math ao quadrado, na segunda potência. 9 sólido, forte. 10 sl antiquado, conservador, retrógrado. 11 claro, direto, inequívoco. 12 coll satisfatório, abundante, substancial. I have had a square meal / tive uma refeição reforçada. • adv 1 coll honestamente. 2 em forma quadrada, em ângulos retos. he squared up to her ele se colocou diante dela. he’s square-pushing with her sl ele anda com ela. I got square with him estou quite com ele. like a square peg in a round hole fig uma coisa que não se adapta, como um peixe fora d’água. on the square a) no esquadro. b) coll honesto, justo. that fellow is on the square / sl este camarada está em ordem. out of square irregular, fora do normal. to square away coll estar pronto para entrar em ação. to square off a) dar forma retangular a. b) tomar posição para boxe. to square oneself coll reparar danos, ajustar contas. to square one’s shoulders enfrentar o destino. to square the circle descobrir a quadratura do círculo, fig tentar fazer uma coisa impossível. to square the yards Naut cruzar as vergas. to square up liquidar uma conta. to start from square one começar do princípio, voltar ao começo.

    English-Portuguese dictionary > square

  • 6 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) quadrado
    2) (something in the shape of this.) quadrado
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) praça
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) quadrado
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) quadrado
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) igual, empatado
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) quadrado
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) quadrado
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) em ângulo reto
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) em cheio
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) tornar quadrado
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) regrar, acertar
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) enquadrar(-se)
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) elevar ao quadrado
    - squarely - square centimetre - metre - square root - fair and square - go back to square one - a square deal

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > square

  • 7 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) de
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) de
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) de
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) de
    5) (showing: a picture of my father.) de
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) de
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) de
    8) (about: an account of his work.) de
    9) (containing: a box of chocolates.) de
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) de
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) de
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) de
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) de
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) para
    * * *
    [ɔv; ∧v] prep 1 de. 2 do, da (denota conexão ou relação em casos de: situação, ponto de partida, separação, origem, motivo ou causa, agência, substância ou material, posse, inclusão, participação, equivalência ou identidade, referência, respeito, direção, distância, qualidade, condição). a look of pity um olhar de piedade. a quarter of two Amer um quarto para as duas (horas). are you sure of it? você tem certeza? for the love of her por amor a ela. he is one of them é um deles. of age maior (de idade). of course naturalmente. of late years nos últimos anos. of necessity necessariamente. of old antigamente. of oneself por si mesmo, espontaneamente. of rights por direito. the three of us nós três. the walls of the room as paredes do quarto. to die of pneumonia morrer de pneumonia.

    English-Portuguese dictionary > of

  • 8 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) de
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) de
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) de
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) de
    5) (showing: a picture of my father.) de
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) de
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) de
    8) (about: an account of his work.) de
    9) (containing: a box of chocolates.) de
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) de
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) de
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) de
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) de
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) para

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > of

См. также в других словарях:

  • Account planning — is the discipline that brings the consumer into the process of developing advertising. To be truly effective, advertising must be both distinctive and relevant, and planning helps on both counts. Chris CowpeHistoryAccount planning is a job title… …   Wikipedia

  • account — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 description ADJECTIVE ▪ brief, short ▪ blow by blow (informal), comprehensive, detailed, full, graphic ▪ …   Collocations dictionary

  • Place House — is a Grade One listed building located in Fowey, Cornwall.Home of the Treffry family since the thirteenth century, the original structure was a fifteenth century tower, it was defended against the French in 1475 by Dame Elizabeth Treffry.… …   Wikipedia

  • His Dark Materials — For other uses, see His Dark Materials (disambiguation). His Dark Materials Northern Lights The Subtle Knife The Amber Spyglass Author Philip Pullman Language English …   Wikipedia

  • Man's Place in Nature — Evidence as to Man s Place in Nature   Author(s) Thomas Henry Huxley Co …   Wikipedia

  • Demat account — The term Demat, in India, refers to a dematerialised account for individual Indian citizens to trade in listed stocks or debentures, required for investors by The Securities Exchange Board of India (SEBI). In a demat account, shares and… …   Wikipedia

  • Charvet Place Vendôme — Type Privately held company Industry fashion Founded Paris, France 1838 (1838) …   Wikipedia

  • The General in His Labyrinth — Infobox Book name = The General in His Labyrinth title orig = es. El general en su laberinto translator = Edith Grossman Front jacket cover of the first (US) hardback edition of the book s translation image caption = author = Gabriel García… …   Wikipedia

  • Cortes's Account of the City of Mexico — ▪ Primary Source       FROM HIS SECOND LETTER TO THE EMPEROR CHARLES V.       In order, most potent Sire, to convey to your Majesty a just conception of the great extent of this noble city of Temixtitan, and of the many rare and wonderful objects …   Universalium

  • 10 Rillington Place — 10 Rillington Place, Ladbroke Grove, Notting Hill, London, was the site of the crimes of John Reginald Halliday Christie, one of Britain s most notorious serial killers. The case against Christie was particularly controversial because of his… …   Wikipedia

  • Dollar Account affair — The Dollar Account affair (Hebrew: פרשת חשבון הדולרים, Parashat Heshbon HaDolarim‎) was a political scandal in Israel in 1977, following the exposure of an illegal US Dollar bank account held by Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin and his wife… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»